Thursday 30 December 2010

By boat and by train

Italian prepositions can be quite tricky at times because they combine with articles to give rise to compound prepositions. Take for example the preposition 'su', meaning 'on' or 'over'. It can combine with the feminine article 'la' (meaning 'the' feminine and singular, as in la barca/the boat). If you wanted to say 'on the boat' it would translate 'sulla barca' where sulla = su + la. Given that Italian has 8 simple prepositions (di, a, da, in, con, su , per, tra/fra) and four different article forms for 'the' (il/lo, i/gli, la, le) can you work out where to place the the compound prepositions given in the exercise? Give it a try! The solution is published below as a comment.

  1. Il treno........ venti e trenta è in ritardo.
  2. Il ritardo è causato....... eccessivo traffico di convogli.
  3. ....... stazione c'è troppa gente in attesa....... propri parenti in viaggio....... treni in ritardo.
  4. ....... sale d'attesa non ci sono più posti a sedere.
  5. Nemmeno....... panchine lungo i binari si trovano posti.
  6. Finalmente un messaggio....... autoparlante annuncia l'arrivo ....... un treno.
  7. La gente si avvicina....... uscita e osserva i passeggeri che scendono ....... treno.
  8. Un'ora dopo sono usciti tutti ....... stazione.

sulle- dalla- delle- all'- dall'- dal- alla- nelle- di- dell'- sui- dei

1 comment:

  1. 1. Il treno delle venti e trenta è in ritardo.
    2. Il ritardo è causato dall' eccessivo traffico di convogli.
    3. Alla stazione c'è troppa gente in attesa dei propri parenti in viaggio sui treni in ritardo.
    4. Nelle sale d'attesa non ci sono più posti a sedere.
    5. Nemmeno sulle panchine lungo i binari si trovano posti.
    6. Finalmente un messaggio dell'autoparlante annuncia l'arrivo di un treno.
    7. La gente si avvicina all'uscita e osserva i passeggeri che scendono dal treno.
    8. Un'ora dopo sono usciti tutti dalla stazione.

    ReplyDelete